english french german japanese korean 中文

Mandarin Morning Chinese School LOGOMandarin Morning

Recommended mandarin article

Learn Chinese - Be a Wolf with a Savage Heart
Date:2014-02-24 10:38 From:wangjianzhong 【Print】 【Closed】 【Collection
It to necessary to learn idiom when you learn Chinese language. Chinese usually use some idioms to describe what they are feeling or what somebody is like.狼子野心 is a term used to describe the people who are like a wolf with a savage heart.
 
Idiom story
chǔ guó lìng yǐn zǐ wén ,wéi rén gōng zhèng ,zhí fǎ lián míng ,chǔ guó de guān yuán hé lǎo bǎi xìng dōu hěn jìng zhòng tā 。
zǐ wén de xiōng dì zǐ liáng ,zài chǔ guó dāng sī mǎ ,shēng gè ér zǐ jiào yuè jiāo 。zhè tiān ,zhèng féng yuè jiāo mǎn yuè ,sī mǎ fǔ yàn qǐng bīn kè ,yī shí rè nào fēi fán ,xiǎn dé xǐ qì yáng yáng 。zǐ wén yě yīng yāo lái dào sī mǎ fǔ ,kàn dào zhí zǐ yuè jiāo hòu ,dà chī yī jīng ,jí máng zhǎo lái zǐ liáng ,gào sù tā :“yuè jiāo zhè gè hái zǐ qiān wàn bú kě liú 。tā tí kū de shēng yīn xiàng láng háo ,zhǎng dà yǐ hòu bì rán shì wǒ men de huò hài 。yàn yǔ shuō :‘láng zǎi suī xiǎo ,què yǒu xiōng è de běn xìng 。’zhè shì tiáo láng ā ,nǐ qiān wàn bú néng shàn dài tā ,kuài ná dìng zhǔ yì bǎ tā shā le 。”
zǐ liáng tīng le zhè fān huà ,dùn shí xià dé hún fēi pò sàn 。guò le hǎo yī zhèn ,cái duàn duàn xù xù dì shuō :“wǒ shì ......shì tā de qīn shēng fù qīn ,zěn néng rěn xīn qīn shǒu shā ......shā le tā ne ?”
zǐ wén yī zài quàn shuō ,zǐ liáng zhōng bú kěn tīng cóng 。
zǐ wén duì cǐ shì shí fèn yōu lǜ ,zài tā lín sǐ de shí hòu ,bǎ qīn xìn men jiào dào gēn qián gào jiè shuō :“qiān wàn bú néng ràng yuè jiāo zhǎng quán 。yī dàn  tā dé shì ,nǐ men jiù gǎn kuài táo mìng ba ,fǒu zé hòu guǒ bú kān shè xiǎng 。”
zǐ wén sǐ hòu ,tā de ér zǐ dòu bān dāng le lìng yǐn ,yuè jiāo yě jiē tì fù qīn zuò le sī mǎ 。gōng yuán qián 626nián ,yuè jiāo wéi duó qǔ lìng yǐn zhí wèi ,bǎi bān tǎo hǎo mù wáng ,shuō jìn dòu bān de huài huà 。chǔ mù wáng tīng xìn le chán yán ,ràng yuè jiāo dāng le lìng yǐn 。hòu lái ,yuè jiāo chèn chǔ mù wáng sǐ hòu zuò luàn ,zhǎng quán hòu jí shā hài le dòu bān hé zǐ wén shēng qián de qīn xìn 。 
 
Zi Wen was the official of Chu State and due to his probity, he was loved by the public. His brother, Zi Liang was an official of Chu State as well and Zi Liang had a son named as Yue Jiao. One day, Zi Liang invited Zi Wen to celebrate Yue Jiao's birthday. A lot of friends came to express congratulations. While Zi Wen met Yue Jiao, he was shocked and said to Zi Liang, "You should kill Yue Jiao immediately. His cry is just like the howl of wolf. When he grows up, he will be our scourge. He is a wolf, please kill him now!"
 
Zi Liang was amazed to hear this and he could not say a word until a few minutes later. Zi Liang said, "Even though he is a wolf, I am his father. How could I be so cruel to kill my own baby?" Zi Wen kept suggesting Zi Liang to make a decision, but Zi Liang never adopt Zi Wen's suggestion.
 
Zi Wen was always worrying about this and even when he was going to die, he said to his trusted follower, "As soon as Yue Jiao come into power in the future, you should leave this country as soon as possible." After Zi Wen was dead, his son, Dou Ban took over his place and Yue Jiao replace his father's place while Zi Liang was dead. In order to took the place of Dou Ban, Yue Jiao pleased the king in every possible way and finally, the king dismissed Dou Ban. While the king was dead, Yue Jiao came into power. Yue Jiao killed Dou Ban and the trusted followers of Zi Wen. 上一篇:Learn Chinese Idiom - 毛遂自荐 下一篇:Learn Chinese - How to End Your Friendship?
无标题文档