english french german japanese korean 中文

Mandarin Morning Chinese School LOGOMandarin Morning

Recommended mandarin article

Learn Chinese Idiom - 狗尾续貂
Date:2014-02-23 10:54 From:wangjianzhong 【Print】 【Closed】 【Collection
Learn Chinese Idiom - 狗尾续貂. The meaning of this idiom: make an unworthy continuation of a great work; a wretched sequel to a fine work; write a deplorable sequel to a masterpiece.
 
Idiom story
晋武帝司马炎死后,儿子司马衷继位,他对朝政一窍不通,大权落到贾后手里,贾后生性凶狠狡诈,赵王司马伦(司马懿第九个儿子),与一个名叫张林的大臣密谋策划,以此为借口带兵冲入宫廷,杀死了贾后,自封为相国。由于是靠这种手段当上相国,司马伦整日忧心忡忡,害怕众人不服。为了笼络朝臣,扩大自己的势力范围,于是大封文武百官,甚至连听差的奴役也给以爵位。像皇帝左右的侍中、散骑、常侍等一等高管,在当时的宫廷人事编制中一般只有4人,可司马伦当皇帝时竟达近百人。真是官职泛滥成灾!等到一切就绪后,又废掉晋惠帝,自称皇帝。当时规定,凡宫内高级官员的官服,都是统一式样。如帽子上都插着貂尾做装饰。不同官职,插的位置也有区别。侍中插在左边,常侍插在右边。由于司马伦大肆封官晋爵,所以一时貂尾都不够用,所以只好用狗尾来代替。
 
jìn wǔ dì sī mǎ yán sǐ hòu ,ér zǐ sī mǎ zhōng jì wèi ,tā duì cháo zhèng yī qiào bú tōng ,dà quán luò dào jiǎ hòu shǒu lǐ ,jiǎ hòu shēng xìng xiōng hěn jiǎo zhà ,zhào wáng sī mǎ lún (sī mǎ yì dì jiǔ gè ér zǐ ),yǔ yī gè míng jiào zhāng lín de dà chén mì móu cè huá ,yǐ cǐ wéi jiè kǒu dài bīng chōng rù gōng tíng ,shā sǐ le jiǎ hòu ,zì fēng wéi xiàng guó 。yóu yú shì kào zhè zhǒng shǒu duàn dāng shàng xiàng guó ,sī mǎ lún zhěng rì yōu xīn chōng chōng ,hài pà zhòng rén bú fú 。wéi le lóng luò cháo chén ,kuò dà zì jǐ de shì lì fàn wéi ,yú shì dà fēng wén wǔ bǎi guān ,shèn zhì lián tīng chà de nú yì yě gěi yǐ jué wèi 。xiàng huáng dì zuǒ yòu de shì zhōng 、sàn qí 、cháng shì děng yī děng gāo guǎn ,zài dāng shí de gōng tíng rén shì biān zhì zhōng yī bān zhī yǒu 4rén ,kě sī mǎ lún dāng huáng dì shí jìng dá jìn bǎi rén 。zhēn shì guān zhí fàn làn chéng zāi !děng dào yī qiē jiù xù hòu ,yòu fèi diào jìn huì dì ,zì chēng huáng dì 。dāng shí guī dìng ,fán gōng nèi gāo jí guān yuán de guān fú ,dōu shì tǒng yī shì yàng 。rú mào zǐ shàng dōu chā zhe diāo wěi zuò zhuāng shì 。bú tóng guān zhí ,chā de wèi zhì yě yǒu qū bié 。shì zhōng chā zài zuǒ biān ,cháng shì chā zài yòu biān 。yóu yú sī mǎ lún dà sì fēng guān jìn jué ,suǒ yǐ yī shí diāo wěi dōu bú gòu yòng ,suǒ yǐ zhī hǎo yòng gǒu wěi lái dài tì 。
 
While Jin Wu Emperor died, his son named as Si Ma Zhong inherited the throne. However, Si Ma Zhong knew nothing about policy and his authority was grabbed by the queen. The queen was cruel and so Si Ma Lun, the ninth son of Si Ma Yi gathered other officials to kill the queen. After that, Si Ma Lun appointed himself to the prime minister. In order to draw over the other ministers, he appointed lots of useless people to high titles. In the end, while Si Ma Lun prepared everything, he annulled Si Ma Zhong and claimed himself to be the emperor. At that time, the officials' hats were decorated by Martes' tails. But Si Ma Lun set too many officials and there were not enough Martes' tails for all officials. The hopeless and stupid king had to command the officials without Martes' tails to decorate their hats with dogs' tails. 上一篇:Learn Chinese Ancient Story - 荆轲刺秦王 下一篇:Learn Chinese Idiom - 毛遂自荐
无标题文档